
M*A*S*H
S06E17 - Patent 4077
Hawkeye a B.J. potřebují nutně nový chirurgický nástroj, který ale není nikdo schopen vyrobit. Až místní prodavač hodinek Mr. Shin to dokáže a hned za pár dní s ním v táboře zachrání nohu zraněného vojáka. Pan Shin začne poté pracovat jako výrobce chirurgických nástrojů.(TV Nova)
More informationEpisodes

That's Show Biz (1)
That's Show Biz (1)
Marina je členkou umělecké skupiny, která jezdí bavit vojáky na frontě. Náhle začne mít bolesti v břiše. Dostane se do MASHe, kde jí diagnostikují zápal slepého střeva. Kolegové ji navštíví a předvedou v táboře svou show. Klingera to přivede na nápad živit se jako komik. Zřejmě by ale zemřel hlady.(TV Nova)

That's Show Biz (2)
That's Show Biz (2)
Marina je členkou umělecké skupiny, která jezdí bavit vojáky na frontě. Náhle začne mít bolesti v břiše. Dostane se do MASHe, kde jí diagnostikují zápal slepého střeva. Kolegové ji navštíví a předvedou v táboře svou show. Klingera to přivede na nápad živit se jako komik. Zřejmě by ale zemřel hlady.(TV Nova)

Identity Crisis
Identity Crisis
Nemocný voják se vydává za svého padlého kolegu. Další zraněný se pokouší připravit se na budoucí povolání agenta s nemovitostmi...(TV Nova)

Rumor at the Top
Rumor at the Top
Důležitý generál vzkázal do MASHe, že tábor navštíví. Kolují divoké spekulace, které vyvrcholí tvrzením, že tábor bude zrušen. Plukovník Potter musí zasáhnout...(TV Nova)

Give 'Em Hell, Hawkeye
Give 'Em Hell, Hawkeye
MASH potřebuje nutně bojler. Ale odpovědný důstojník chce něco za něco - dodá přístroj jen tehdy, pokud bude tábor čertvě natřen. Hawkeye proto píše dopis prezidentovi Harrymu Trumanovi.(TV Nova)
Similar shows
About show
The 4077th Mobile Army Surgical Hospital is stuck in the middle of the Korean war. With little help from the circumstances they find themselves in, they are forced to make their own fun. Fond of practical jokes and revenge, the doctors, nurses, administrators, and soldiers often find ways of making wartime life bearable.